Peretz est le dernier (en date) des trois classiques de la littérature yiddish moderne, les deux autres étant : Mendélé Mokher Seforim et Cholem-Aleikhem.
On dit communément que, si Mendélé est l'aïeul de cette jeune littérature et si Cholem-Aleikhem l'a éclairée de son sourire maternel, Peretz lui a conféré l'autorité d'un père.
En collaboration avec son ami, l'écrivain Dineson, il lança une collection littéraire dont le premier volume portait ce manifeste : « Nous sympathisons ouvertement avec ceux qui veulent transformer le jargon [le yiddish] en une langue vivante ayant cours dans le pays. »
Peretz fut l'un des auteurs laïcs du xxe siècle qui repensèrent le hassidisme.
Zamość, où Itzhac Leibouch Peretz a vu le jour, est une ville polonaise rendue célèbre par le seigneur régnant sur la contrée, au xvie siècle, à la suite d'un voyage qu'il fit en Italie. Ébloui par la Renaissance, il décida de répandre celle-ci dans son pays quasi féodal. Ainsi, des édifices, des institutions, une cohorte de savants et d'artistes constituèrent bientôt une enclave […]
Autres références
« PERETZ ITZHAC LEIBOUCH (1852-1915) » est également traité dans :
-
CONTES FOLKLORIQUES, livre de Itzhac Leibouch Peretz
Auteur :
Yitzhok NIBORSKI
Reconnu comme l'une des œuvres majeures d'I L. Peretz (Pologne, 1852-1915) et comme un tournant dans l'histoire de la littérature moderne en langue yiddish, cet ensemble de contes ne constitue pourtant pas un ouvrage aux contours parfaitement définis. Les deux séries publiées du vivant de l'auteur sous ce titre, qu'on traduira plus exactement par…
Lire la suite
-
HÉBRAÏQUES LANGUE & LITTÉRATURE
Auteurs :
Valentin NIKIPROWETZKY, René Samuel SIRAT
Dans le chapitre "Les Maskilim : espoirs et illusions perdues" : …
Des auteurs tels Mendele Mokher Sforim (pseudonyme de S. Y . Abramovitch, 1836-1918), Y. L. *Peretz (1851-1915) et Shalom Aleichem (pseudonyme de S. Rabinovitch, 1859-1916) étaient pleins de tendresse pour sa piété exemplaire, sa simplicité, sa douceur, son humour si particulier, son courage tranquille, sa foi inébranlable... Le rabbi…
Lire la suite
-
YIDDISH
Auteurs :
Rachel ERTEL, Yitzhok NIBORSKI
Dans le chapitre "Les trois piliers de la littérature yiddish" : …
hébreu et slave), mêlant avec une liberté débridée les textes sacrés et les dictons populaires. *Itzhak Leiboush Peretz (1852-1915) fut de tous les trois l'auteur le plus sensible aux influences européennes auxquelles Varsovie, sa ville d'adoption, était largement ouverte. Tempérament inquiet, passionné, novateur, il ne cessa d'expérimenter dans…
Lire la suite
Retour en haut
Bibliographie
Œuvres de I. L. Peretz
Allé Werk, New York, 1947
œuvres complètes (en hébreu), Tel Aviv, 1952-1960
contes choisis (en yiddish et en anglais), éd. S. Liptzin, New York, 1947
Brif oun rédès, prés. N. Meisel, New York, 1944.Bontché le silencieux (Bontché chvaïg) et autres contes juifs, trad. C. Boltz, préf. P. Mille, Paris, 1914
I. L. Peretz, L. Blumenfeld éd., Paris, 1916
Contes hassidiques, trad. N. Guterman, Paris, 1930, rééd. 1980
Œuvres choisies, trad. J. Gottfarstein et N. Goldmann, Genève, 1961
Métamorphose d'une mélodie, trad. J. Gottfarstein, Paris, 1977
Théâtre yiddish, 2 vol., Paris, 1989-1993.
Études
E. Korenchandler, Vouhine firt uns Peretz, Paris, 1930
N. Meisel, I. L. Peretz, sein Leben un Shafn, New York, 1945
A. A. Roback, I. L. Peretz : Psychologist of Literature, Cambridge (Mass.), 1945.
Retour en haut