Dans le Libro de las banderas de los campeones, de Ibn Sa‘īd al-Maghribi, on lit (LVII) : « L'écrivain Abū Bakr Muḥammad ben ‘ Īsā ben ‘Abd al-Malik Ibn Ḳuzmān, célèbre pour ses zadjals, appartenait à une famille à la fois noble et lettrée. On me récita ces vers-ci, qui sont de lui : « Délicieuse à manger, la rave ; mais qui s'en régale est venteux de la bouche ; elle n'a d'autre défaut que de changer la tête en cul. »
C'est un peu simplifier l'image d'Ibn Guzman que de ne le citer que pour ces deux vers-là. Mieux vaut relire à son propos Ibn Khaldūn : « Lorsque l'art de composer des vers se fut répandu parmi les Espagnols, tout le monde s'y appliqua à cause de la facilité du genre, de l'élégance de sa forme et de la correspondance qui régnait entre les vers, et les habitants des villes se mirent à tisser sur ce modèle et à ranger des vers d'après ce système. Ils y employèrent leur dialecte ordinaire, celui qui se parle dans les villes, et ne s'y astreignirent pas aux règles de la syntaxe désinentielle. Ils développèrent aussi une nouvelle branche de poésie à laquelle ils donnèrent le nom de zadjalet dont la versification conserve jusqu' […]
Bibliographie
Œuvres d'Ibn Guzman
Le Divan d'Ibn Guzman, texte, trad., comment. D. de Gunzburg, Berlin, 1896
Todo Ben-Guzmán, texte arabe complet du Diwân, trad. esp. E. García Gomez, 3 vol., Madrid, 1972.
Études
‘Abd al-‘Aziz al-Ahwānī, Al-Zadjal fī l-Andalus, Le Caire, 1957
J. A. Abu-Haidar, « The Diminutives in the Dīwān of Ibn Quzmān : A Product of their hispanic milieu ? », in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, no 2, Londres, 1989
J. E. Bencheikh « Une forme strophique arabe en Ombrie au xiiie siècle », in Actes VIe Congr. nat. Soc. franç. Litt. comparée, Paris, 1964
G. S. Colin, « Ibn Ḳuzmān », in Encyclopédie de l'Islam, t. III, 2e éd., Paris-Leyde, 1968
E. Dermenghem, Les Plus Beaux Textes arabes, Paris, 1951
W. Hoenerbach & H. Ritter, « Neue Materialen zum Zaǧal, I : Ibn Quzmān », in Oriens, t. III, 1950
E. Lévi-Provençal, « Du nouveau sur Ibn Ḳuzmān », in Bull. Inst. franç. Archéol. orient. du Caire, t. XLIV, 1944
Conférences sur l'Espagne musulmane. La poésie arabe populaire en Espagne : Ibn Kuzman, Le Caire, 1951
« Le Zaǧal hispanique dans le Muġrib d'Ibn Sa‘īd », in Arabica, t. I, 1954
A. R. Nykl, Hispano-Arabic Poetry and its Relation with the Old Provençal Troubadours, Baltimore, 1946
« Algo nuevo sobre Ibn Quzmān », in Al-Andalus, t. XII, 1947
H. Pérès, « La Poésie arabe d'Andalousie et ses relations possibles avec la poésie des troubadours », in L'Islam et l'Occident, Les Cahiers du Sud, no spéc., 1947
G. Wiet, Introduction à la littérature arabe, Paris, 1966.
Retour en haut