Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

HOMONYMIE

On parle d'homonymie lexicale à chaque fois qu'à des signifiants identiques correspondent des signifiés différents. En français, « manche » ou « mousse » en fournissent des exemples. Néanmoins, dans ces deux cas, on est en présence d'items dont la catégorie du genre grammatical lève l'ambiguïté (le manche/la manche ; le mousse/la mousse). Mais il n'en va pas toujours ainsi ; et c'est souvent un problème pour le lexicographe et pour la description de la langue en général que de savoir si l'on a affaire à des signes différents, et comme tels faisant l'objet d'un appel distinct dans un inventaire des sens, ou si, au contraire, n'existe pas une filiation, par exemple logique, entre des sens d'un même signe, dit alors polysémique. La tendance moderne de la linguistique est de résolument considérer comme différents des termes faisant l'objet de dérivations différentes ou susceptibles d'apparaître dans des distributions différentes ; ainsi, « la mousse » sera un mot répertorié avec une véritable homonymie dans la mesure où existe l'opposition « un tronc moussu »/« un vin mousseux ». Inversement, « poste », nom masculin, ne présentant pas de contexte ou de dérivation qui permette d'en discriminer les différents sens, ne sera traité que dans une entrée lexicale.

On a élargi la notion d'homonymie au domaine de séquences phoniques ambiguës : leur signifiant renvoie à des interprétations différentes ; ainsi dans tylapεl, dont le code graphique lève l'ambiguïté (« tu l'appelles », « tu la pèles », « tue la pelle », « tu l'appel », etc.). Parfois, des syntagmes restent indécidables, comme une « bonne espagnole », dont on ne peut dire avec certitude (sauf dans le code écrit, où le nom, en l'occurrence, prend une majuscule : un Français, une Espagnole) si le premier ou le second des deux éléments est le nom ou l'adjectif. On conçoit que la grammaire générative se soit intéressée de fort près à la manière dont peuvent être engendrées des suites de ce genre, qui posent le problème de la domination catégorielle en syntaxe.

Robert SCTRICK

Retour en haut

Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« HOMONYMIE » est également traité dans :

AMBIGUÏTÉ, linguistique

Écrit par :  Pierre LE GOFFIC

… *Un mot ou un énoncé sont dits ambigus quand ils sont susceptibles d'avoir plusieurs interprétations. Cette définition intuitive étant très large, on s'efforce en linguistique de la préciser en circonscrivant, parmi tous les malentendus, équivoques et autres imprécisions du langage, virtuels ou effectifs, ceux dont la racine semble se situer dans la… Lire la suite
ANALOGIE

Écrit par :  Pierre DELATTREAlain de LIBERA Universalis

Dans le chapitre "Le point de départ « aristotélicien » : histoire d'un contresens"  : …  textes d'inspiration, de portée et de signification différentes : la distinction entre synonymes, *homonymes et paronymes du premier chapitre des Catégories ; la distinction problématique des trois types d'homonymes intentionnels introduite dans l'Éthique à Nicomaque (I, 6, 1096 b, 26-31) – unité d'origine ou de provenance (ἀϕ'… Lire la suite
CHAMP SÉMANTIQUE ET CHAMP LEXICAL

Écrit par :  Catherine FUCHS

Dans le chapitre "Le champ sémantique"  : …  Victorri dans La Polysémie, construction dynamique du sens, 1996). En revanche, en cas* d'homonymie, c'est non plus un unique champ sémantique qu'il faut décrire, mais plusieurs. Ainsi le mot « grève » se verra-t-il associer deux champs sémantiques distincts : le premier correspondant à des emplois du type « se promener sur la grève… Lire la suite
POLYSÉMIE

Écrit par :  Michel BRAUDEAU

… *La polysémie est la propriété qu'ont certains signes de la langue d'offrir plusieurs sens : « violon » désigne un instrument de musique, celui qui en joue, une prison. Aux unités polysémiques s'opposent les unités monosémiques (la plupart des termes scientifiques). Beaucoup de termes scientifiques étant des mots de la langue courante empruntés pour… Lire la suite
TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES

Écrit par :  Anne ABEILLÉ

Dans le chapitre "Les difficultés du T.A.L. "  : …  ou signifiants) identiques pour des signifiés différents. Elles se rencontrent à tous les niveaux. *Une même séquence de sons (par exemple PER) peut correspondre à plusieurs mots (le nom féminin « paire », les noms masculins « père » ou « pair », l'adjectif « pair », le verbe conjugué « perd » ou « perds »), ce qui rend difficile la reconnaissance… Lire la suite

Retour en haut

Voir aussi

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média