De 1644 à 1660, Claude Lancelot, professeur aux Petites Écoles de Port-Royal des Champs rédige une série de grammaires (latine, grecque, italienne, espagnole) qui instaurent une importante réforme dans l'enseignement des langues et entraîneront un grand bouleversement épistémologique. Jusqu'alors les manuels d'enseignement des langues énonçaient les règles de grammaire et les illustraient d'exemples, mais règles et exemples étaient formulés dans la langue à enseigner. L'élève devait apprendre la règle de grammaire dans la langue même que cette règle décrivait et que l'exemple appuyait. Avec les grammaires de Lancelot on distingue langue d'enseignement et langue à apprendre. L'élève aura pour langue d'enseignement sa langue maternelle et c'est celle-ci qui décrira les caractères, les éléments, les règles de la langue à apprendre. Les exemples sont, bien entendu, dans la langue à apprendre, mais la règle qu'ils illustrent, le commentaire qui les suit sont formulés dans la langue naturelle. Cette démarche pédagogique se fondait sur la raison qu'il est plus aisé d'aller progressivement par le connu vers l'inconnu que d'entrer sans délai dans un univers auquel on est sourd. Mais cel […]
