Arabes, Persans et Turcs (Azéris ou Ottomans) se sont accordés pour reconnaître en Fouzoûlî l'un de leurs plus grands poètes « classiques ». La critique moderne le considère unanimement comme l'un des auteurs les plus brillants et les plus représentatifs de la littérature islamique du xvie siècle.
Lettré accompli d'origine turque, Fouzoûlî (Muhammad ibn Sulaymān Fuḍūlī ou, en turc, Mehmet Süleyman Oǧlu Fuzūlī) a écrit avec le même bonheur dans les trois grandes langues islamiques de son temps : l'arabe, le persan et le turc.
On possède peu d'informations biographiques précises sur Fouzoûlî ; cette carence s'explique en grande partie par les bouleversements politiques survenus dans la région de l'Irak où il vécut.
On peut, par des recoupements, fixer approximativement la date de sa naissance aux environs de 1495. Le lieu n'en est pas connu avec certitude : vraisemblablement Karbalā', mais, en tout cas, une localité de la région de Bagdad. Il était issu de la tribu turcomane des Bayat, dont la langue appartenait au groupe turc-azerbaïdjanais ; ce fait, qui paraît historiquement bi […]
Autres références
« FOUZOÛLÎ (1495 env.-env. 1556) » est également traité dans :
-
TURQUIE
Auteurs :
Michel BOZDÉMIR, Guzine DINO, Ali KAZANCIGIL, Robert MANTRAN, Jean-François PÉROUSE
Dans le chapitre "L'influence persane" : …
il a, en grand dignitaire de l'Empire, institutionnalisé sa poésie. Non moins imposant est le poète *Fuzulî (1495-1556) vivant à Bagdad, éclipsé aux yeux du Palais et des lettres d'Istanbul par son éloignement et ses affinités chiites. Mais son lyrisme et la perfection formelle de son œuvre ont eu autant d'éclat que ceux de son illustre contemporain…
Lire la suite
Retour en haut
Bibliographie
Œuvres de Fouzoûlî
Sihhat ve maraz, Istanbul, 1940
« Layla-Meǧnūn » et « Beng u Bade », in N. H. Lugal et O. Reşer, Des türkischen Dichters Fuzûlîs Poem « Laylâ-Meǧnūn » und die gereimte Erzählung « Benk u Bade » (Haşiş und Wein) nach dem Druck Istanbul, 1328, Istanbul, 1943
Anīs al-kalb, éd. S. C. Erkiliç, Istanbul, 1944
Risāle-i mu‘ammayāt, K. E. Kürkçüoǧlu éd., Ankara, 1949
« Fuzūli divani », in A. N. Tarlan, Fuzūli divani. Gazel, Musammat, Mukatta've Ruba'ī kismi, Istanbul, 1950
Matla‘ al-i‘tikād, Bakou, 1958.
Études
K. Akyüz, Fuzuli divani, Istanbul, 1958
W. Björkman, « Die klassisch-osmanische Literatur », in L. Bazin, A. Bombaci et al., Philogiae Turcicae fundamenta, t. II, Mayence, 1964
A. Bombaci, « Il Poema turco Leila e Megnun di Fuzuli », in Oriente moderno, no 23, 1943
Histoire de la littérature turque (Storia della litteratura turca, 1956), trad. franç. rev. et augm. I. Melikoff, Klincksieck, Paris, 1968
E. J. W. Gibb, A History of Ottoman Poetry, vol. III, Londres, 1904
A. Karahan, « Fuzûlî' nin mektuplari », in Türk Dili ve Edebiyati, nos 3-4, t. II, 1948 et nos 1-2, t. III, 1948
Fuzulī, muhiti Hayati ve sahsiyeti, Istanbul, 1949
« Fuḍūlī », in Encyclopédie de l'Islam, t. II, Paris-Leyde, 2e éd. 1965
M. F. Köprülü, « Fuzûlî », in Islâm Ansiklopedisi, fasc. XXXVII, Istanbul, 1947.
Retour en haut