Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

FRIED ERICH (1921-1988)

Né à Vienne de parents juifs, Erich Fried a dû quitter l'Autriche après l'Anschluss en 1938. Établi en Angleterre, d'abord comme travailleur occasionnel, puis comme collaborateur de la B.B.C., il devient un remarquable traducteur de Dylan Thomas, de T. S. Eliot et surtout de Shakespeare. Au centre de sa propre œuvre, il y aura, du début (avec les recueils de poèmes Allemagne, 1944, et Autriche, 1945) jusqu'à la fin (Ne pas refouler... Textes sur l'Autriche et Contre l'oubli, 1987), une seule préoccupation : la lutte au nom des droits de l'homme contre toutes les formes d'injustice, de violence et de discrimination raciale et sexuelle. Erich Fried est un poète politique doublé d'un pédagogue acharné. Ce qu'il avait formulé en 1944 à l'adresse des nationaux-socialistes – « Vous nous avez appris à haïr, c'est pour cela que je vous accuse » – restera son programme poétique, politique et pédagogique. Dans les dernières années, il s'était même lié avec le « docteur de l'âme autrichienne », le psychanalyste Erwin Ringel, et le sculpteur Alfred Hrdlicka, le créateur du « cheval de Waldheim » et du monument antifasciste de Vienne, pour dénoncer la résurgence de la violence et de l'intolérance en Autriche.

Sans renoncer à son statut de « poète sans patrie/frontière », Erich Fried est revenu en Autriche et en R.F.A. pour y jouer un rôle étonnant : depuis le milieu des années 1960, notamment après la publication de son violent réquisitoire poétique contre la guerre du Vietnam (Et Vietnam et, 1966), il a sillonné les deux pays en participant à d'innombrables manifestations politiques et en récitant ses poèmes en public. Sa vocation pédagogique l'a poussé à se rendre dans d'obscures auberges autrichiennes pour y affronter sur leur terrain d'anciens nazis. « Tu les as reconnus à leurs paroles ; avec leurs paroles tu les as frappés », disait-il de son maître Karl Kraus. Mais, faudrait-il ajouter, « ils n'ont rien voulu entendre ni comprendre ». En revanche, Erich Fried a su convaincre un public nombreux et souvent j […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 1 page… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« FRIED ERICH (1921-1988) » est également traité dans :

ALLEMANDES (LANGUE ET LITTÉRATURES) - Littératures

Écrit par :  Nicole BARYClaude DAVIDClaude LECOUTEUXÉtienne MAZINGUEClaude PORCELL

Dans le chapitre "1970-1989 : dépolitisation et souci de soi"  : …  dans la littérature aux écritures qui s'efforcent de créer un monde différent : la personnalité d'*Erich Fried domine de façon tout à fait paradoxale cette époque. Reconnu par tous ceux qui, déçus par « la longue marche à travers les institutions » (Rudi Dutschke) qui s'était avérée inutile, se déclaraient apolitiques, Erich Fried – dont l'œuvre… Lire la suite

Retour en haut

Voir aussi

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média