Ce sujet est traité dans les articles suivants :
Écrit par : Jean HADOT, André PAUL
Dans le chapitre "Les écrits apocryphes" : … de l'édition en langue anglaise dudit corpus, par l'Américain J. H. Charlesworth) ou « littérature *intertestamentaire » (formule naturellement protestante adoptée par l'édition de La Pléiade : La Bible. Écrits intertestamentaires). Les éditions récentes de pays à tradition plus nettement catholique comme l'Italie et l'Espagne continuent d… Lire la suiteÉcrit par : Paul BEAUCHAMP, Xavier LÉON-DUFOUR, André PAUL
Dans le chapitre "L'« Intertestament » : l'espace social du Livre" : … premier document à employer l'expression « les textes de la Bible » (littéralement « du Livre »). *La Règle de la communauté de Qumrān, ouvrage palestinien en langue hébraïque, de son côté et presque à la même époque, désignait aussi la Torah (écrite) comme « le Livre »Écrit par : Ernest-Marie LAPERROUSAZ, Robert MANTRAN, Universalis
Dans le chapitre "Période romaine (63 av. J.-C.-324 apr. J.-C.)" : … ; mais, si l'on applique aux écrits néotestamentaires les mêmes critères de datation qu'aux « *Écrits intertestamentaires », alors on attribue à tous ceux d'entre eux qui, notamment, ne contiennent aucune allusion à la destruction du Temple de Jérusalem en l'an 70, une date de rédaction antérieure à cet événement. Le fondateur du Christianisme… Lire la suite
Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis :
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.