Ce sujet est traité dans les articles suivants :
Écrit par : Gilbert SALACHAS
… célèbres des mots drôles, dits mots d'auteur. Il se souciait peu de vraisemblance ou de psychologie.* Ses dialogues n'étaient pas réalistes. Ils étaient brillants, et d'autant plus savoureux qu'ils combinaient l'argot de la rue et la métaphore poétique. C'était tout le contraire du beau langage encanaillé : on retrouvait dans ses dialogues la… Lire la suiteÉcrit par : Michel BAPTISTE, Pierre BRARD, Jean COLLET, Michel FAVREAU, Tony GAUTHIER
Dans le chapitre "Le doublage" : … *Le doublage est nécessaire dans le cas où les films sont tournés dans une langue différente de celle de leur exploitation. À partir d'une traduction des dialogues, un doubleur adapte le texte pour qu'il corresponde au mieux avec la durée et les mouvements de lèvres des comédiens à l'écran. Pour chacun des plans du film, les dialogues sont… Lire la suiteÉcrit par : Michel CHION
Dans le chapitre "Pourquoi un scénario ?" : … bref ; le traitement, récit détaillé scène par scène avec les dialogues évoqués en style indirect ; *la continuité dialoguée, stade le plus achevé de la rédaction du scénario proprement dit, avec les dialogues complets au style direct et éventuellement certaines précisions explicites ou implicites de découpage ; le découpage technique, qui énumère… Lire la suiteÉcrit par : Jacques AUMONT
Dans le chapitre "De la nudité des visages" : … une pantomime qui semble ici proprement confondue avec l'essence du langage, et avec la vie même : *parler à l'autre, c'est lui raconter une blague, et lui offrir un visage surexpressif. Entre hommes, c'est la communauté potache des chansons paillardes et des jokes de commis voyageurs. Entre femmes, un voile d'hypocrisie et de quant-à-soi… Lire la suiteÉcrit par : André-Charles COHEN
… films du couple Spencer Tracy-Katharine Hepburn. Devenue l'épouse du réalisateur Garson Kanin, *elle cosigne avec lui les dialogues de Adam's Rib (Madame porte la culotte, 1949) et de Pat and Mike (Mademoiselle Gagne-Tout, 1952) tous deux de George Cukor. Elle écrit sur mesure des répliques en or pour les… Lire la suiteÉcrit par : Michel MARIE
Dans le chapitre "Un regard authentique" : … et Jim, avec l'homme, sa compagne régulière (la Maman) et la jeune maîtresse (la Putain). *Tout le film est construit sur des conversations, des dialogues ou des monologues, cadrés en longs plans-séquences et en champ contre-champ. Eustache réalise son film en 16 mm et en noir et blanc, avec des options esthétiques très influencées par… Lire la suiteÉcrit par : Alain GAREL
Dans le chapitre "Un cinéma de la parole" : … vers une sorte de « théâtre filmique » psychologique, qui s'apparente à une morality play, où *l'essentiel de la dramaturgie passe par le verbe, le dialogue, évidemment, mais aussi le monologue, que ce soit à haute voix ou sous forme de commentaire off. Comme au théâtre les protagonistes des films de Joseph Mankiewicz se définissent par les… Lire la suiteÉcrit par : Michel MARIE
Dans le chapitre "Un film à contre-courant" : … philosophe, Maud), puis sur le jeu du « chat et de la souris » entre Maud et l'objet de son désir. *Les dialogues écrits par Rohmer développent des éléments de conversations que le cinéma ne représente pas souvent, car ils ont la réputation de ne pas être suffisamment spectaculaires. Toute l'habileté de Rohmer est d'avoir entremêlé une discussion… Lire la suiteÉcrit par : Michel CHION
Dans le chapitre "Les apports du cinéma parlant" : … « en alpiniste visuel ». « La liberté du montage [...] s'est vue menacer ruine [...], le *dialogue est là, inamovible, irréductible, il tient l'image en suspens. » Ce qui prouve la justesse de ces remarques écrites en 1932, c'est le fait que nombre des acquisitions ultérieures du parlant seront celles-là même qui réintroduiront dans le… Lire la suiteÉcrit par : Michel MARIE
… multiples diffusions à la télévision, à la grande surprise de son réalisateur, Georges Lautner : *« Pourquoi aujourd'hui plusieurs générations peuvent-elles se réciter les dialogues de Michel [Audiard] ? Pourquoi le „gugusse de Montauban“ est-il devenu l'égal du Mexicain, „une épée“ ? À vrai dire, je n'en sais rien. J'en suis le premier surpris.… Lire la suite
Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis :
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.