« Cependant Tosillos dit à Sancho : “Sans doute, l'ami Sancho, ton maître doit être fou. − Comment, doit ? répliqua Sancho : il ne doit rien à personne, car il paie, et mieux encore quand c'est en monnaie de folie”. » La traduction française (par C. Oudin et F. Rosset, revue par J. Cassou, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, Paris, 1949, p. 1007) de ce passage du Don Quichotte de Cervantes (II) rend très naturellement et sans difficulté le jeu de mots de l'espagnol : « Sin duda, este tu amo, Sancho amigo, debe de ser un loco. − ¿ Como debe ? respondió Sancho. No debe nada a nadie » (Don Quijote de la Mancha, J. G. Soriano et J. G. Morales éd., Aguilar, Madrid, 1980, p. 1543). La transposition est tout aussi aisée en italien, et, chose plus remarquable, en russe (trad. N. Ljubimov, Moscou, 1955, p. 529) : « ... on dolžen byt' », « il doit être », « ... nikomu on ničego ne dolžen », « il ne doit rien à personne ». Voici comment le traducteur anglais a résolu le problème : « Doubtless he ought to be reckoned a Madman. − Why ought, replied Sancho, he owes nothing to any Body » (trad. de Peter Motteux, révisée par Ozell) : l'auxiliaire d'obligation et de possibilité ought est, en effet, bien que l'orthographe le masque, le prétérit de to owe, « être en dette ». Et l'allemand : « bei deinen Herrn solls nicht richtig sein... Wieso soll ?... er hat nirgends ein Soll... » (trad. anonyme de 1837, révisée par K. Thorer, Wiesbaden, 1955) : au verbe sollen, « devoir » (expression, ici, de la modalité du probable), fait écho, pour signifier « être en dette », non pas une autre construction ou une autre forme de ce même verbe, mais la locution ein Soll haben, « avoir un débit, un passif » ; dans le vocabulaire de la comptabilité, en effet, Soll est le « doit », par opposition à l'« avoir ».
Dans les langues européennes modernes que nous venons d'évoquer, apparaît donc l'étroite parenté entre les formes du verbe « devoir », qu'il s'agisse de l'obligation proprement dite ou de l'o […]
… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 15 pages…



