Ce sujet est traité dans les articles suivants :
Écrit par : Gilbert LAFFORGUE, Universalis
Dans le chapitre "L'alphabet grec et sa descendance" : … plus nette à l'origine du glagolitique (du vieux slave glagol, parole), qui fut forgé par saint Cyrille, l'apôtre des Slaves, pour écrire le slavon (ixe s.) et qui, par l'intermédiaire du *cyrillique (xiiie s.), est à l'origine des alphabets modernes russe, biélorussien, ukrainien, bulgare et serbe… Lire la suiteÉcrit par : Roland LOMME
Dans le chapitre "« Nationalisme offensif » et « nationalisme défensif »" : … que celui du développement autonome des cultures nationales et, dès la fin des années vingt, *le pouvoir impose la transcription des langues en caractères latins, puis cyrilliques. En outre, bien qu'en vertu de la Constitution de 1936 l'enseignement soit dispensé en langue maternelle, un décret impose deux ans plus tard l'apprentissage… Lire la suiteÉcrit par : Françoise AUBIN, Marie-Dominique EVEN
Dans le chapitre "La reconstruction sous Čoïbalsan (1940-1952)" : … du cheptel. Du fait du coût de la guerre, le premier plan quinquennal ne sera lancé qu'en 1948. *Sur le plan culturel, Čoibalsan décide (1941) de remplacer l'écriture ouïgouro-mongole par le cyrillique qui, obligatoire à partir de 1946, facilitera l'occidentalisation et la soviétisation de la Mongolie. En 1944, le monastère de Gandan à Ulan-… Lire la suiteÉcrit par : Mihai BERZA, Catherine DURANDIN, Alain GUILLERMOU, Gustav INEICHEN, Edith LHOMEL, Philippe LOUBIÈRE, Robert PHILIPPOT, Universalis, Valentin VIVIER
Dans le chapitre "Conditions particulières" : … et Ion Neculce. On retiendra que l'alphabet en usage jusqu'au xixe siècle est *cyrillique. La langue littéraire s'est formée dans le sud de la Transylvanie (imprimerie de Braşov), avec toutefois pour base le roumain de Valachie, avant de trouver son élaboration définitive au xixe siècle, sous l'influence… Lire la suiteÉcrit par : Denise EECKAUTE, Paul GARDE, Michel KAZANSKI
Dans le chapitre "Répartition et développement des langues slaves" : … deux variantes, l'une croate écrite en alphabet latin, l'autre serbe en alphabet *cyrillique. Outre l'usage d'un alphabet différent, les deux variantes se distinguent par une particularité phonétique : à un groupe je ou ije de la variante croate, appelée pour cette raison « jékavienne », correspond un e … Lire la suite
Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis :
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.