Ce sujet est traité dans les articles suivants :
Écrit par : Jean-Louis JOUBERT
Dans le chapitre "Travail de la langue" : … Il exhibe les traces sous-jacentes de la présence des autres langues avec lesquelles il est en *contact dans les pays réputés francophones. Quand il n'est pas langue maternelle de l'écrivain, il porte la trace des combats et des déchirements au milieu desquels il a été acquis (« Nous sommes des voleurs de langues », proclamait le poète malgache… Lire la suiteÉcrit par : Jean-Paul DEMOULE
Dans le chapitre "Modèles alternatifs" : … ont mis en doute la pertinence du modèle en arbre, tels le linguiste allemand Johann Schmidt, *avec sa « théorie des vagues » concentriques issues d'origines différentes et se mélangeant progressivement, ou encore le linguiste autrichien Hugo Schuchardt, le premier à s'intéresser aux créoles et aux mélanges de langues. En 1938, le linguiste… Lire la suiteÉcrit par : Pénélope GARDNER-CHLOROS, Andrée TABOURET-KELLER
Dans le chapitre "Langues en contact" : … L'introduction, vers 1950, de la notion de* contact dans le domaine de la linguistique a manifesté le propos délibéré d'étudier les bilinguismes du point de vue de la linguistique moderne, par contraste avec celui de la linguistique traditionnelle, science historique préoccupée surtout de l'étude des changements. Dans cette perspective, l'… Lire la suite
Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis :
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.